Preise

Gute Sprache muss nicht teuer sein !

Gute Sprache muss nicht teuer sein! Wir stehen nicht nur für einwandfreie Arbeit, sondern auch für faire Preise. Diese richten sich nach der Zeit, die uns für eine Übersetzung zur Verfügung steht oder die wir als Dolmetscher bei Ihnen sind, sowie nach der Länge des Textes.

Honorar für schriftliche Übersetzungen:

Richtet sich nach dem Gesetz über die Vergütung von Dolmetscherinnen, Dolmetschern, Übersetzerinnen und Übersetzern (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz – JVEG)

 Das Honorar für eine Übersetzung beträgt 1,80 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge des schriftlichen

Textes, wenn der Text dem Übersetzer in editierbarer elektronischer Form zur Verfügung gestellt wird
(Grundhonorar). Andernfalls beträgt das Honorar 1,95 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge (erhöhtes
Honorar). Ist die Übersetzung wegen der besonderen Umstände des Einzelfalls besonders erschwert,
insbesondere wegen der häufigen Verwendung von Fachausdrücken, der schweren Lesbarkeit des Textes, einer
besonderen Eilbedürftigkeit oder weil es sich um eine in der Bundesrepublik Deutschland selten vorkommende
Fremdsprache handelt, so beträgt das Grundhonorar 1,95 Euro und das erhöhte Honorar 2,10 Euro.

 

Das Honorar des Dolmetschers wird individuell vereinbart:

Für nicht zu Stande kommende Termine wird eine Ausfallentschädigung in Höhe des vereinbarten Stundensatzes fällig. Es werden zwei Stunden berechnet. Zum Beispiel, Aufhebung am Termintag.

Festpreise:

Zufriedene Kunden
0
Projekt abgeschlossen
0
Arbeitsstunde
0
Preisgekrönt
0
Към началото